Всероссийский сборник статей и публикаций портала Гениальные дети.

«О России с любовью»


Скачать публикацию
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: «О России с любовью»
Автор: Берёзкина Елена
«Локальные особенности мордовского костюма»Содержание:Введение _____________________________________________ стр.2-3Глава 1 История и быт жителей села Сабаново ______________ стр.3-6Глава 2 Описание народного костюма жителей села Сабаново _стр.6-9Заключение ____________________________________________стр.10Источники и литература _________________________________стр.11-12Приложение ___________________________________________стр.13-15 Костюм является и … самым важным признаком, по которому мы можем судить о привычках, обычаях и образе жизни каждого века и народа. О Уайльд. Самое мудрое, что создаёт каждый народ, - это национальный костюм, одно из важных достояний России. Никольский район Пензенской области, как часть большого многонационального государства, несет на себе часть его родословной. Исторически сложилось так, что на берегах Выргана, Айвы, Суры поселялись люди разных национальностей. Сегодня при явном преимуществе русского населения (84% всех жителей района), у нас компактно проживают мордва (13%) и татары (1,09%). Я решила изначально заняться изучением этнографических особенностей мордовского народа, чтобы выявить локальные особенности его традиционного костюма. В Никольском районе Пензенской области проживают мордва – эрзя, в связи с этим ансамбль народной одежды, описывающийся мною, имеет отличившиеся черты именно этого народа. Цель: познакомиться  с мордовским народным костюмом села Сабаново и выявить его локальные особенности.Задачи:1.Изучить литературу, по данной теме;2.Проследить историю села и изучить быт жителей;3.Выявить особенности костюма мордвы – эрзя;4.Рассмотреть элементы  национального костюма мордвы - эрзя на примере села Сабаново Никольского района.Методы исследования: сравнительно-сопоставительный метод, синтез, анализ, интервьюирование. Обзор литературы и источников. Свое исследование я начала с просмотра материалов Интернета. Здесь я обнаружила «Краеведческие записки» В. А. Ендураева, «Вопросы древней истории мордовского народа» 80-й выпуск, Саранского издательства. По старой традиции я отправилась в библиотеку. В процессе поиска необходимой литературы познакомились с большим количеством книг по родному краю. Просмотрела несколько энциклопедий, в том числе энциклопедию «Мордовия» под редакцией А. И. Сухарева. Много полезной информации почерпнули из альбомов «Мордовский народный костюм», составители Т.П.Прокина, М.И.Сурина, авторы дают интересный и достоверный материал о нашем недавнем и далеком прошлом. Некоторые материалы я нашла в школьном музее, это статьи из газет и журналов, фотографии.  Актуальность обусловлена повышением наблюдаемого в последнее время интереса к традиционной культуре мордовского народа. В XXI веке стало очевидно, что безвозвратно ушло одно из интереснейших понятий мордовской национальной художественной культуры, каким является народный национальный костюм. Я очень рада, что мне представился шанс собрать и описать последние частицы этого этнографического шедевра. Новизна данного исследования заключается в том, что наши наблюдения в совокупности с другими подобными будут способствовать  расширению знаний о национальной культуре, воспитанию патриотизма.Основная гипотеза исследования: национальный костюм мордвы - эрзя дает возможность раскрыть эстетические воззрения народа; у великого произведения декоративно-прикладного искусства нет возраста, народ его постоянно совершенствует, зная, что это и есть одна из основ развития человечества. Глава 1 История и быт жителей села Сабаново В справочнике по административно-территориальному делению Пензенского края за 1663-1991гг. упоминание о селе Сабаново впервые появляется в списках от 1864 г. в составе Городищенского уезда, село казенное. Народная память и многие предания доносят до нас историю возникновения городов и сел. По возникновению села Сабаново существуют два варианта. Первый: свое название село Сабаново получило от фамилии семьи Сабаевых, выходцев из Мордовии первыми поселившихся на пустующих землях. Второй: богатырь по имени Сабай, выходец из Саранска, шёл в поисках незаселённых земель. Понравились ему земли окружённые лесами. Здесь он и поселился. В честь этого богатыря село назвали Сабаново.Село заселяли мордва – эрзя. Эрзя - субэтнос в этноструктуре мордовского народа. Субэтноним эрзя своей основной восходит к иранской лексике (иранское arsan самец, мужчина, герой). Окружают село, бескрайние просторы полей и лесов, богатые грибами и ягодами. Для освоения земель из села отделилось несколько семей, образовав отдельные поселения: посёлок Митрофановка, названный в честь первого жителя Митрофана, и село Алова, названное в честь мордвина Бориски Алова, со временем создав своеобразную мордовскую общину.Эти три мордовских населённых пункта окружены русскими деревнями и сёлами. На этот счёт существует притча. Приезжие купцы подарили жителям бочку мёда с пожеланиями здоровой и сладкой жизни. Долго думала мордва: «Почему бочка?», «Почему мёд?», «Чем отблагодарить русских за их подарок?». Ничего не придумав, сельчане, насыпали в бочку земли. Получив ответный подарок, русские решили, что это разрешение на освоение близ лежащих земель. И стали осваивать близлежащие земли в округе. Значит, заселили их позднее мордвы. На подходе к селу стоит гора Самопанда, что в переводе означает «само» - приход, «панда» - гора. С какой стороны приходили переселенцы на той стороне они заселялись. Село состоит из трёх концов. Первый – карамальский - алыпя – нижний конец, въезд в село из села Карамалы, второй конец - удальте куре, въезд в село из села Пермиёво, пермиёвский конец, третий - вере пе, въезд в село из села Алова, аловский конец. По краю села протекает небольшая речушка Айва. Айва – правый приток реки Суры. Существует такая легенда, что в давние годы пробивался из земли едва приметный родничок. Однажды кто-то из жителей принялся расчищать родничок, вдруг из этого места с большой силой хлынула вода, а вскоре образовалась речка. Жители посчитали, что тут действует какая-то колдовская сила. Они не стали пить новую воду, а пользовались ею только для мытья. Как - то мордовская женщина пошла, помыть в реке рубахи. Она полощет. А течение воды вырвало из её рук рубаху и утянуло на дно. Женщина испугалась и закричала: «Ай – ва - й !». Так оно и вышло в название реки, с тех пор её и зовут Айва. Село было казенным, платили десятину - 10-тую часть урожая в казну государства. Крестьяне были свободными в отличие от других близлежащих сел. В основном занимались земледелием и скотоводством. Возделывали коноплю и после переработки ткали холсты (см. приложение), выделывали овчину. В зимнее время ездили в извоз на заработки и возили свой товар на продажу. На реке стояли ветряные мельницы, на местном диалекте «крупорушки», где мололи крупу, зерно. После растополья, когда всё смоет весенними водами, всем селом ходили прудить пруд. После Великой Октябрьской революции в селе был создан колхоз. Про название колхоза тоже есть своя легенда. Жители на сходе спросили у старого человека с бородой ниже пояса: «Как же назвать нам колхоз?». На что он им ответил: «О Господи, помоги и упаси». Сократив слова, назвали колхоз ОГПУ. Позже переименовали в колхоз имени Мичурина, затем в 50 лет Октября. В колхозы вступили почти все семьи, так как, если не вступил в колхоз, то земли семье причиталось 5 соток, если вступил, то - 20 соток.В селе была деревянная церковь. Строили её всем миром. Церковь была большая красивая с расписными стенами, колокольный звон, которой было слышно за версту. Однако в 1938-39 годах церковь закрыли. Селом Сабаново управлял Дюкин (инициалов сельчане не помнят), который приказал разобрать церковь на дрова. Но жители, не выполнив приказа, изгнали его из села. Во время и после войны её использовали под зернохранилище, вырыв под полом глубинки. Ни после войны, ни в позднее время, восстанавливать церковь не стали и на сегодняшний день от неё остались лишь руины. Избы рубились невысокие, чтобы в холодное время можно было протопить. Предметы домашнего обихода – рушники, подзорники, накидки на подушки, валики – украшались вышивкой и обвязывались крючком. Основным узором был растительный, цветочный орнамент, по бокам расшивали красочных петухов. Древней у мордвы является традиция украшать свои жилища резьбой, наносившейся главным образом на фронтоны и наличники домов. В старину преобладала так называемая глухая резьба, сочетавшаяся позднее с пропиловкой, накладными и скульптурными украшениями. Богатые растительные орнаменты перемежались со стилизованными изображениями животных и птиц, человеческих фигур нередко с мордовскими чертами лица. Глава 2. Описание народного костюма жителей села СабановоВ селе Сабаново мордовский народный костюм представлен единым эрзянским типом ансамбля. Несмотря на то, что в XIX веке состав населения Городищенского уезда был многонациональным, жители большинства мордовских сел сохраняли приверженность к традиционному народному костюму. Переход на городской тип одежды был неравномерным. Жители Сабаново сохраняли костюм до 1930 – 40 годов. Особый интерес представляла женская одежда, в ней более устойчивы традиционные черты. В узорах мордовских вышивок прослеживалась символика, восходящая к древним верованиям народа. О семейном положении женщины говорило многое в костюме: наличие закрытого головного убора, после замужества женщинам нельзя было показывать свои волосы, распашной одежды с вышитыми на груди полами. Введение в комплекс украшений широкого нагрудника из бисера, цепочек и лент, вышивка содержала определённую информацию, смысл которой на сегодняшний день утрачен. Праздничная одежда особо не отличалась от повседневной, просто к праздникам старались сшить новую. Во время траура и грязной работы надевали передники темных цветов.Традиционный женский костюм состоял из длинной нижней рубахи, на неё одевалась вышитая по рукавам и подолу руция, который подвязывался кушаком, поверх одевался фартук. Возможно, некогда многочисленные несшитые детали и породили многослойную структуру народного костюма. Многослойность национального мордовского костюма была показателем перехода носителя в очередную возрастную категорию. В детстве костюм девочки включал только рубаху и пояс. В пору юношества показателем зрелости совершеннолетия для эрзянских девушек было одевание «руции». Основу костюма составляет панар - рубаха туникообразного покроя. Шилась она из домотканого холста, имеет глубокий грудной вырез и прореху спереди на подоле (для удобства передвижения) и короткие до локтя рукава. Рубаха украшалась вышивками по подолу и на груди. На ворот и на подол рубахи нашивалась тесьма. Руция – верхняя распашная одежда из холста. Русифицированное название руции в селе Сабаново – шушпан. Носится она без напуска, поэтому её делали одной длины с рубахой. Полы не запахивали, оставляя открытой переднюю вышивку рубахи. Рукава его обычно более длинные, чем у рубах. Прямые полотнища холста, составлявшие стан распашной рубахи, оформлялись вышивкой, располагавшейся на груди, оплечье, по рукавам и подолу. Вышивка выполнялась крашенными шерстяными нитками. Красители использовались растительные. Чёрный цвет часто использовали натуральный овечий; белый иногда отбеливали – «бучили» в печи при помощи щёлока, полученного из золы. Красный цвет получали при помощи коры ольхи. Мордовский костюм требует особой техники стирки с использованием золы, с которой могут познакомить лишь бывшие жители этих сёл. В вышивке чаще всего заполнялась определённая плоскость целиком, без просветов и вышитая ткань по фактуре напоминала гобелен. Орнаментика имела свою символику, смысл которой, к сожалению, зачастую утрачен. Основными цветами в вышивке были: красный, чёрный и белый. Белый - символизирует чистоту, милосердие и печаль. Черный - означает символ земли, покоя, отрешения и траур. Красный – символ огня, крови, солнца, долголетия, плодородия, силы и власти. В народе верили, что красный цвет обладает чудодейственными свойствами, его связывали с плодородием. Орнаменту в Сабаново присуща линейная вышивка. Общий декор руции дополняют узкие вертикальные нашивки из красной ткани на спине и полах. Передник - икельга паця (передний платок)- третья обязательная часть национальной одежды. Все авторы изученных нами книг едины во мнениях, что передник это относительно новый элемент в национальной одежде мордвы, что он был свойствен русской одежде, и это прежде всего касается фартуков с рукавами и грудкой. Начиная с середины 19 века, когда некоторые группы крепостного крестьянства стали переходить на русский тип одежды, фартуки стали восприниматься как национальные формы одежды. Традиционный передник с нагрудником собирали в сборку у груди и завязывался сбоку груди под мышками. Подол более чем на треть украшали узорной каймой бранного ткачества, которую дополняли разноцветными лентами, строчками, а по самому низу пришивали оборку.Обязательным элементом любого мордовского костюма был пояс - цёко каркс (кушак). Пояса имели очень нарядные концы-кисти, которые делали из цветной бахромы. Наряду с поясами домашнего изготовления носили кушаки. Головные уборы имели возрастные и локальные разновидности и были тесно связаны с причёской. Девушки заплетали волосы в одну косу и на голове носили налобную повязку – коня паця (лобный платок). Замужние женщины заплетали косу на темени и закручивали её в тугой узел – кокон. На голову одевали волосник (по-мордовски олосник). Распространенным головным убором в Сабанове был клабук. В настоящее время исконного головного убора клабук не сохранилось, хотя на базе местных ансамблей изготовлены подобные стилизованные головные уборы. В отличие от головного убора других мордовских населений у сабановцев клабук был чуть ниже, без заострённого верха, в комплекте с волосняком, или платком, одеваемым поверх клабука. Клабук различался повседневный - из однотонной ткани, высотой около и свадебный - яркий, украшенный цветами из бумаги лентами, бусинамиТрадиционно носили лапти и онучи – повседневную обувь из лыка. Славились лапти – карть – с косым плетением, низкими бортами и специальными петлями из лыка для прикрепления обор. Обёртывали ноги белыми онучами. В зимнее время носили валенки. Позже стали носить коты, под которые ногу обматывали портянками для придания прямой формы. Мужской костюм состоит из рубахи (панар) и штанов (понкст). Мужчины носили холстяные рубахи, которые застёгивались на плече, поверх рубахи опоясывали кушак с кистями. Девочки носили длинные рубахи, а мальчики носили рубахи со штанами.Мордовская народная одежда – наиболее яркая и полно сохранившаяся часть художественного наследия наших предков. Вышивка вызывала восхищение удивительными эстетическими достоинствами: красочность, затейливостью узора, ритмом, рожденным и безупречным вкусом. Мотивы ее орнамента выбрал представления народа о мире, о социальных отношениях, магических и эстетических нормах.Заключение Изготовленная вручную, традиционная одежда бережно хранилась и передавалась по наследству. Больше всего костюмов сохранилось у Сабановцев, благодаря тому, что здесь в послевоенное время (с1946 года) была организована работа хора. Народная одежда украшала семейные торжества либо надевалась на сельский сход во время общественных молений. Участие в христианских праздниках, среди которых в начале XX века особой любовью пользовались Рождество и Троица, также поддерживало традицию национального костюма. И до сих пор свадебный обряд часто не обходится без ряженья в национальный костюм для людей родом из этих мест.«Народный костюм – это характер нации, точно отражающий ее этнические корни, исторические, музыкальные и танцевальные традиции». Никольский район как один из районов Пензенской области является богатой сокровищницей, хранящей национальные традиции и культуру народных костюмов Пензенского края. Народный костюм – это не раз и навсегда застывшая форма. Здесь всегда происходит взаимопроникновение и дополнение. Очень похожи высокие головные уборы мордвы и русские кокошники. Так эрзя, жившие вместе с русскими, постепенно сменили свою традиционную одежду на русский сарафан и рубаху, а ещё позже – на юбку и городскую кофту «казачок». Экспедиция в село Сабаново Никольского района показала перспективность исследования. Сохранившийся народный костюм и подаренный нам позволил выявить его локальные особенности. В перспективе я планирую продолжить работу по изучению и расшифровки богатой орнаментики и символики вышивки и оформления мордовского костюма села Сабаново Никольского района Пензенской области. Список литературы1. Бакунова О. Какой мы с вами крови?// Газета «Знамя труда» от 12.03 .2. Браун В., Тильки М. Предисловие авторов// История костюма от древности до нового времени./ . :Эксмо-Пресс, 2001. 3.Васильева М.А.. Мордовский республиканский объединенный краеведческий музей. - Саранск: тип. «Красный октябрь», 2003.4. Вострова М. От истоков – к возрождению// Газета «Знамя труда» от 17.05.2005.г.5. Голубчик Е.М. Крутов Н.С., С.С.Макарова. Энциклопедический справочник «Все о Мордовии» - Саранск: Мордовское Книжное издательство, 2005.6. Дудникова Г.П. Мордовский костюм. // История костюма.. - Ростов н/ Д. : Феникс, 2005.7. Ерёмкин В.Д.Мордовский народный костюм.//Всё о Мордовии. Справочно-энциклопедическое издание./ сост. Голубчик Е.М., Ионова В.Д., Лузгин А.С.. –Саранск: Мордовское книжное изд.,1998. 8. Жигулева В.М, Т.П.Прокина, Рецензиты: Г.Н.Белорыбкин - Народный костюм Пензенской губернии конца IX века. Федеральная целевая программа «Культура России», 2005год.9. Золотенкова Н. Справочник по административно – территориальному делению Пензенского края (1663 – 1991года)/ Составители В. С. Родин, Т. Б. Яковлева Н. Пенза: 2003. 10. Макаркин Н.П., А.С.Лузгин, Н.Ф.Мокшин. Мордва. Очерки по истории этнографии и культуре Мордовского народа.- Мордовское Книжное издательство, 2004год.11. Понамарёва Т. Кутюр от мордовских бабушек// Научно-популярный журнал «Народное творчество». ., № 1. С. 15.12. Районный статистический архив Никольского района Пензенской области. Интернет-источники   ,  ,  Список источниковИнтервью с Арискиной Анной Степановной 1938 года рождения записано 16 июня 2016 г. Серяковой Дарьей Интервью с Арискиным Василием Ивановичем 1937 года рождения записано 16 июня 2016 г. Серяковой ДарьейИнтервью с Тандалькиным Михаилом Тимофеевичем 1927 года рождения записано 1 июля 2016 г. Серяковой ДарьейИнтервью с Советкиной Еленой Макаровой 1923 года рождения записано 1 июля 2016 г. Серяковой ДарьейИнтервью с Голубевой Марией Максимовной 1940 года рождения записано 25 июня 2016 г. Серяковой ДарьейИнтервью с Петряйкиной Надеждой Андреевной 1935 года рождения записано 1 июля 2016 г. Серяковой Дарьей ПриложениеВ селах Никольского района изготавливали льняную и конопляную ткань (холсты и её называли портяной, шерстяную и её называли суконной, липовые холсты – рогожки. Изготовление льняного и конопляного холстов схожи.1 этап - весенний. Мужчины разбрасывали в распаханную землю из лукошка зерно. Лукошко делали из лубка.. Затем землю бороновали. 2 этап- в августе женщины выдёргивали и сушили лён и поскань, в сентябре - коноплю. 3 этап – мяли на мяльнице и толкли в деревянной ступе. Толкли деревянными пестами. Этим занимались женщины. Они собирались группами по 6-8 человек и начинали «ладить». Работа данной группы называлась супрядки. Затем начинали мыкать мочки, их мотали на тальку, одевали на «воробы», и с «воробов» сматывали на вьюшку, а затем на «цевки». Затем намотанная цевка вставлялась в челнок, ходящий по ткацкой основе «вперёд-назад» и ткали полотно на ткацком станке. Изготовления сукна (шерстяного полотна). Для него использовали овечью шерсть. Овец стригли два раза в год - весной и осенью, использовали специальные ножницы. Весенняя шерсть (вешника) – более длинная. Она использовалась на пряжу, а осенняя –короткая – на валку валенок. «Вешнику» пряли на прялке или вручную. Затем ткали на таком же стане как и портяное полотно, только меняли бёрда. Способ изготовления рогожки. Первый этап работы (весенний) - свалить липы. Не все липы были пригодны, не везде было можно рубить. Второй этап изготовления рогожек - снять лубок с лип. Третий этап - отбить лубок при помощи «пырька». Четвёртый - пятый этапы (летние) - замочить «плахи». Сначала лубки разрезали на кусочки, которые назывались «плахи», затем эти «плахи» клали в «прудки». Плаховые лубки мокли в прудках около двух месяцев, то есть до осени. Шестой этап (осенний) - драть мочало. Вымокшие лубки выглядели как мох, который и обдирали. Седьмой этап - вешать мочало на «вешало». Восьмой этап - вязать мочало. Мочало связывали по 32 пуда, каждый, в таком виде разносили по всем жителям, по домам. На этом массовые этапы работы заканчивались. Девятый этап (домашний) - ткать рогожки. В каждом доме был ткацкий станок. Ткачеством рогожек на селе занимались и мужчины и женщины, иногда на пару - женщины иголкой подтягивали уток, а мужчины билом били. Из льняных холстов шили рубахи и распашную одежду мордвы, в русских сёлах - нижние праздничные (свадебные) рубахи, которые украшались кружевами, праздничные полотенца на иконы, рамки, зеркало, скатерти. Из конопляных холстов шили мужские рубахи, полотенца для повседневного использования, «онучи» на лето. Суровая нитка используемая для ручного пошива одежды – это конопляная нить. Из волокна конопли вили верёвки, бечёвки и вожжи для лошадей. Из шерстяной или суконной ткани шили юбки, мужские пиджаки и, чабаны для зимних поездок в обозе, женские поддёвки – похожие на кафтан, только суконный, онучи на зиму, шерстяной пряжей вязали кофты, чулки, носки, рукавицы, которые в русских сёлах сверху обшивались портяной конопляной тканью. Шерсть прядут и до сих пор. До сих пор валяют и валенки. Из рогожек шили кули. Кули-это мешки, их использовали для упаковки, а также набитыми кулями повсеместно прудили плотины. Рогожки также использовали вместо современного коврового настила на пол.Глоссарий Било-это плоская доска длиной 1,2м, которой подбивают, чтобы рогожка была плотнее.Вешало- специальное приспособления для сушки мочала.Клабук - головной убор мордвы на твердой основе.Коты - низкие сапожки с немного загнутыми вверх носами.Лубок- это отходы от мочала, которое получалось при изготовлении рогожек Лукошко – приспособление для посева зерна из лубка.Ладить – определённый вид работы при изготовлении самотканых холстов, когда под счёт женщины стучали, каждая в свой ритм, нельзя было сбиваться со своего счёта, это нарушало единый процесс работы. Поэтому группа должна быть слаженной.Мыкать мочки - определённый вид работы при изготовлении самотканых холстов - в деревянный гребень вдевали льняное толокно и его прочёсывали Песты – принадлежности для изготовления самотканых холстов - жерди длиной 110-120см. и диаметром10-, где на середине была выемка для охвата рукой. Покай – верхняя обрядовая рубаха, её активно использовали на праздниках, обрядах. Поскань - конопля без семян. Прудки - это специально отведённое место на реке для вымачивания плах.Пырёк - принадлежности для изготовления самотканых холстов - специальная заострённая палочка Руция – верхняя распашная одежда из холста, её использовали для совершения ритуальных действийСкальница - - деревянный ящичек с колёсиком, при помощи которого вертится штырь.Ступа принадлежности для изготовления самотканых холстов - это бревно высотой 40-60см с выдолбленной сердцевиной, но не до дна.Уридив- - нагрудный венок из сосновых веток с множеством цветных завязок за шею Уток-это поперечные нити в процессе ткачества, стягивающие продольные нити мочала.Цевка - принадлежности для изготовления самотканых холстов это берестяной рулон, который одевали на штырь, расположенный в скальнице.Крупорушки - мельницы